师说
师说
阅读设置
正文
译文
古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他,(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问他们(为什么讥笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”唉!(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!
圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。
注释
暂无
赏析
暂无
参考文献
暂无
相关推荐
同作者 · 韩愈
查看更多 →和崔舍人咏月二十韵
唐代 · 韩愈
三秋端正月,今夜出东溟。对日犹分势,腾天渐吐灵。 未高烝远气,半上霁孤形。赫奕当躔次,虚徐度杳冥。 长河晴散雾,列宿曙分萤。浩荡英华溢,萧疏物象泠。 池边临倒照,檐际送横经。花树参差见,皋禽断续聆。 牖光窥寂寞,砧影伴娉婷。幽坐看侵户,闲吟…
作者奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀
唐代 · 韩愈
穆穆鸾凤友,何年来止兹。飘零失故态,隔绝抱长思。 翠角高独耸,金华焕相差。坐蒙恩顾重,毕命守阶墀。
作者同宿联句
唐代 · 韩愈
自从别君来,远出遭巧谮。 ——韩愈 斑斑落春泪,浩浩浮秋浸。 ——孟郊 毛奇睹象犀,羽怪见鵩鸩。 ——韩愈 朝行多危栈,夜卧饶惊枕。 ——孟郊 生荣今分逾,死弃昔情任。 ——韩愈 鹓行参绮陌,鸡唱闻清禁。 ——孟郊 山晴指高标,槐密骛长荫。…
作者酬裴十六功曹巡府西驿途中见寄
唐代 · 韩愈
相公罢论道,聿至活东人。御史坐言事,作吏府中尘。 遂令河南治,今古无俦伦。四海日富庶,道途隘蹄轮。 府西三百里,候馆同鱼鳞。相公谓御史,劳子去自巡。 是时山水秋,光景何鲜新。哀鸿鸣清耳,宿雾褰高旻. 遗我行旅诗,轩轩有风神。譬如黄金盘,照耀…
作者