破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
破阵子为陈同甫赋壮词以寄之
阅读设置
正文
译文
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!
注释
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾(huī)下炙(zhì),五十弦(xián)翻塞外声。沙场秋点兵。醉里:醉酒之中。挑灯:拨动灯火,点灯。 看剑:查看宝剑。准备上战场杀敌的形象。说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。八百里:指牛。麾:军旗。麾下:指部下。炙:烤肉。五十弦:本指瑟,泛指乐器。翻:演奏。 塞外声:以边塞作为题材的雄壮悲凉的军歌。沙场:战场点兵:检阅军队。
马作的(dì)卢(lú)飞快,弓如霹(pī)雳(lì)弦惊。了(liǎo)却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!马作的卢飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。一种额部有白色斑点性烈的快马。相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。作:像,如。霹雳:特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。了却:了结,完成。天下事:此指恢复中原之事。.赢得:博得。身后:死后。可怜:可惜。
赏析
暂无
参考文献
暂无
相关推荐
同作者 · 辛弃疾
查看更多 →满江红(贺王宣子产湖南寇)
宋代 · 辛弃疾
笳鼓归来,举鞭问、何如诸葛。人道是、匆匆五月,渡泸深入。白羽风生貔虎噪,青溪路断猩鼯泣。早红尘、一骑落平冈,捷书急。 三万卷,龙韬客。浑未得,文章力。把诗书马上,笑驱锋镝。金印明年如斗大,貂蝉却自兜鍪出。待刻公、勋业到□云浯溪石。
作者丙寅岁山间竞传诸将有下棘寺者
宋代 · 辛弃疾
去年骑鹤上扬州,意气平吞万户侯。谁使匈奴来塞上,却从廷尉望山头。荣华大抵有时歇,祸福无非自己求。记取山西千古恨,李陵门下至今羞。
作者满江红 其七 暮春
宋代 · 辛弃疾
家住江南,又过了、清明寒食。花径里、一番风雨,一番狼藉。 红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。算年年、落尽刺桐花,寒无力。 庭院静,空相忆。无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。 尺素如今何处也?彩云依旧无踪迹。谩教人、羞去上层楼,平芜碧。
作者生查子(独游西岩)
宋代 · 辛弃疾
青山非不佳,未解留侬住。赤脚踏沧浪,为爱清溪故。 朝来山鸟啼,劝上山高处。我意不关渠,自要寻兰去。
作者