宫中调笑·团扇
宫中调笑团扇
阅读设置
正文
译文
团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。
抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!
管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。
注释
暂无
赏析
“团扇,团扇,美人病来遮面。”以咏扇起兴,同时绘出一幅妍妙的宫中仕女图。“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁成合欢扇,团团如明月。”(班婕妤《怨歌行》)美的团扇,是美人的衬托。人的处表美当与健康分不开,但在封建时代,士大夫的审美观却是:西子捧心则更添妍姿。词起首写美人病来,自惭色减,以扇遮面,而纨扇与玉颜掩映,反有“因病致妍”之妙。如此写人,方为传神;如此咏物,方觉生动。倘如说“病态美”于今天的读者已经隔膜,那也无关紧要,因为全词的旨趣并不在此。作者最多不过是借此表明一种“红颜未老恩先断”的感慨罢了。
“玉颜憔悴三年,谁复商量管弦!”“玉颜憔悴”上应“美人病来”,却从咏物及人的外部动态过渡到写人物的命运和内心活动,转折中词意便深入一层。从下句的“复”字可会出,“三年”前美人曾有人与同“商量管弦”,以歌笑管领春风,而这一切已一去不复返。可见美人的“病”非常病,乃是命运打击所致,是由承恩到失宠的结果。“玉颜憔悴三年”,其中包含多少痛苦与辛酸。“谁复商量管弦!”将一腔幽怨通过感叹句表出。谁,有谁,也即“没有谁”。冷落三年之久,其为无人顾问,言下自明,语意中状出一种黯然神伤、独自叹息的情态。
“弦管,弦管,春草昭阳路断。”点明宫怨之意。“昭阳”,汉殿名,为汉成帝赵昭仪所居,用来指得宠的所在。“昭阳路断”即“君恩”已断,不直言这是因为君王喜新厌旧所致,而托言是春草萋萋遮断通往昭阳之路,含怨于不怨,尤婉曲有味。这从昭阳殿那边隐约传来的歌吹之声,会勾起久已不复有人“商量管弦”的宫人多深的惆怅,是不言面喻的。于是,“团扇”的兴义立见,它暗用了班婕妤著名的《怨歌行》的全部诗意,即以“秋扇见弃”暗示“恩情中道绝”。则所谓“美人病来遮面”亦不仅是自惭形秽而已,其中颇含“且将畴扇共徘徊”(王昌龄《长信秋词》)的感慨,见物我同情。这又是首尾转应了。
本来“弦管”的叠语按律只为上句末二字“管弦”倒文重叠咏叹,不必具实义。此词用来却能化虚为实,使二叠语大有助于意境的深化和词意的丰富。全词这所以能曲尽“转应”之妙,与此大有关系。这样的句子,方称得上“活句”。
参考文献
暂无
相关推荐
同作者 · 王建
查看更多 →哭孟东野二首
唐代 · 王建
吟损秋天月不明,兰无香气鹤无声。 自从东野先生死,侧近云山得散行。 老松临死不生枝,东野先生早哭儿。 但是洛阳城里客,家传一本杏殇诗。
作者新开望山处
唐代 · 王建
新开望山处,今朝减病眠。应移千里道,犹自数峰偏。 故欲遮春巷,还来绕暮天。老夫行步弱,免到寺门前。
作者白纻歌二首
唐代 · 王建
天河漫漫北斗璨,宫中乌啼知夜半。新缝白纻舞衣成, 来迟邀得吴王迎。低鬟转面掩双袖。玉钗浮动秋风生。 酒多夜长夜未晓,月明灯光两相照。后庭歌声更窈窕。 馆娃宫中春日暮,荔枝木瓜花满树。城头乌栖休击鼓, 青娥弹瑟白纻舞。夜天曈曈不见星,宫中火照…
作者寒食行
唐代 · 王建
寒食家家出古城,老人看屋少年行。丘垄年年无旧道, 车徒散行入衰草。牧儿驱牛下冢头,畏有家人来洒扫。 远人无坟水头祭,还引妇姑望乡拜。三日无火烧纸钱, 纸钱那得到黄泉。但看垄上无新土,此中白骨应无主。
作者